工商管理学部中文网站
工商管理学部 College of Business Administration
田野
讲师
研究方向
国际商务
电子邮箱
yale_tian@gdufe.edu.cn

个人简介


中国英汉语比较研究会会员,国际商学院2+2项目班主任,美国北卡罗来纳大学访问学者,中山大学剑桥商务英语BEC考官,苏格兰SQA项目“商业文化与战略”课程建设人,中国留学服务中心CSCSE-SQA HND Center 优秀教师。获中国翻译协会第八届全国口译大赛优秀指导教师奖,广东财经大学第九届教育教学成果二等奖。曾任外国语学院翻译系主任、外国语学院党委委员、外国语学院教工党支部书记。


教育背景


1991. 9-1993. 6. 四川外语学院(现四川外国语大学) 大学

1993. 9-1999. 6. 四川外语学院(现四川外国语大学) 硕士研究生

2009. 8-2010. 2. 美国北卡罗来纳大学 访学


工作经历


1993. 7-1996. 8 四川阆中柏垭中学 教师

1999. 7-1999. 8 怡乐食(中国)上海浦东分公司

1999. 9-2019. 5 广东财经大学外国语学院 教师

2019. 6至今       广东财经大学国际商学院 教师


主讲课程


本科生

管理学(英)、金融英语、企业文化与战略(英)、客户文化构建(英)、汉英商务翻译、中国文化(英)、英语词汇学、英汉笔译、汉英笔译、译文比较研究、视译、翻译技术实践


学术成果


期刊论文

1. 严复的选择---论目的语文化对翻译的干预,独立作者, 2004/5,《四川外语学院学报》(ISSN 1003-3831/CN50-1026/H)

2. 论《红楼梦》中颜色词的翻译,独立作者,2004/9,《重庆交通学院学报》(ISSN1009-9794/CN50-1138/C)

3. 人文意识完整性理解与科学精神深透化把握,第二作者,  2004/6,《中国知识经济》(ISSN1811-0347)

4. 语言学研究对文学研究方法的启示, 独立作者, 2012/3, 《西华大学学报》(ISSN1672-8505)

会议论文

1.  Wu. Xianhua; Ma. Tinghuai; Tian, Ye. The empirical impact of internal knowledge structure on the endogenous industrial clusters innovation: With Wuqueqiao industrial cluster in Suzhou city as an example

2009, 3rd International Conference on Genetic and Evolutionary Computing, WGEC 

2.  Xianhua Wua, Ye Tian, Lei Zhoub & Ji Guoa.  Study of Effect of Typhoon Disaster on Typical Belt and Road Countries Based on the Multiregional Input-output Model

2019  International Colloquium of Belt and Road Initiative & Regional Economic Development  

教材

1.《大学英语翻译教程 》,ISBN7-81036-331-X参编,2001/9,下篇 文体与翻译,6万字,总字数:1052640,汕头大学出版社

2.《大学体验英语课文辅导》1,ISBN7-5062-7710-7,参编,2005/9,Unit5/Unit6,10万字,总字数:400000,世界图书出版公司

3.《大学体验英语课文辅导》2,ISBN7-5062-8052-3,参编,2006/2,Unit5/Unit6,10万字,世界图书出版公司

4.《大学体验英语课文辅导》3,ISBN978-7-50628398-4,参编,2007/5,Unit5/Unit6,10万字,世界图书出版公司

5.《广东省成人高等教育系列教材 英语》第五册,ISBN978-7-306-02937-9,参编,2007/8,Unit 2/Unit 10,8万字,总字数:540000,中山大学出版社

6.《广东省成人高等教育系列教材 英语学习辅导》第五册,ISBN978-7-306-02938-6,参编,2007/8,Unit 2/Unit 10,8万字,总字数:368000,中山大学出版社

7.《翻译技术简明教程》 ISBN:9787519267186,参编, 2019/8, 世界图书出版公司

译文:

1.《世界儿童》杂志译文:

2.《可怕的嗝》,《传真机是怎样选择信息的》,《蝴蝶有血液吗》,《美国孩子们的交心活动》,《紫色的伤痕》


研究项目


科研项目

1. 主持项目:广东财经大学教学信息化推广应用《英汉笔译》示范课程,2013; 

2. 参与项目:广东省哲学社会科学“十五”规划项目,03104 H2-04广东省社科研,《语言学的文学批评》撰写第六章:语言学的定性研究方法与文学文本的语言内涵,2004/6;

3. 参与项目:国家社科基金项目“基于媒介融合的文学生活研究(17BZW069)”,撰写上编第一部分“纸媒文字:承续传统文学生活的新媒介迁移”,2017;

4. 参与项目:广东省科学技术厅“海外名师”项目,2019;

5. 参与项目:教育部国别和区域研究项目“新时代教育对外开放与中外人文交流研究——以中国与澳洲的大学商科教育国际协作为例”,2020 


荣誉及奖励


中国留学服务中心CSCSE-SQA HND Center 优秀教师;2017

中国翻译协会第八届全国口译大赛优秀指导教师奖;2019

广东财经大学第九届教育教学成果二等奖, 2019

广东财经大学课程思政优秀教学案例, 2021